斗百花·飒飒霜飘鸳瓦

作者: 宋代    柳永
【斗百花】

飒飒霜飘鸳瓦,翠幕轻寒微透,
长门深锁悄悄,满庭秋色将晚。
眼看菊蕊,重阳泪落如珠,长是淹残粉面。
鸾辂音尘远。

无限幽恨,寄情空殢纨扇。
应是帝王,当初怪妾辞辇,
陡顿今来,宫中第一妖娆,却道昭阳飞燕。

【dòu bǎi huā 】【斗百花】
sà sà shuāng piāo yuān wǎ ,cuì mù qīng hán wēi tòu ,飒飒霜飘鸳瓦,翠幕轻寒微透,
zhǎng mén shēn suǒ qiāo qiāo ,mǎn tíng qiū sè jiāng wǎn 。长门深锁悄悄,满庭秋色将晚。
yǎn kàn jú ruǐ ,zhòng yáng lèi luò rú zhū ,zhǎng shì yān cán fěn miàn 。眼看菊蕊,重阳泪落如珠,长是淹残粉面。
luán lù yīn chén yuǎn 。鸾辂音尘远。
wú xiàn yōu hèn ,jì qíng kōng tì wán shàn 。无限幽恨,寄情空殢纨扇。
yīng shì dì wáng ,dāng chū guài qiè cí niǎn ,应是帝王,当初怪妾辞辇,
dǒu dùn jīn lái ,gōng zhōng dì yī yāo ráo ,què dào zhāo yáng fēi yàn 。陡顿今来,宫中第一妖娆,却道昭阳飞燕。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

斗百花·飒飒霜飘鸳瓦作者: 柳永

简介 诗词 柳永

柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

斗百花·飒飒霜飘鸳瓦译文

飒飒霜飘鸳瓦,翠幕轻寒微透,长门深锁悄悄,满庭秋色将晚。眼看菊蕊,重阳泪落如珠,长是淹残粉面。鸾辂音尘远。
深秋的冷风吹动了鸳鸯瓦上的霜花,冷风吹过绿色的帷幕,吹到陈阿娇的身上,微微带着寒意,静悄悄的长门宫一直锁着大门,满院子的晚秋景色。眼看着盛开的菊花,(想起了这是登高的时节),重阳节时却独自在长门宫内落泪,泪水常常将脸上的胭脂花粉冲浇得残缺不全,听到皇帝的鸾车铃声离长门宫都很远。

无限幽恨,寄情空殢纨扇。应是帝王,当初怪妾辞辇,陡顿今来,宫中第一妖娆,却道昭阳飞燕。
无限的幽怨与悔恨,只能向纨扇倾诉。当初还怪罪我拒绝与他同坐一辆马车,却突然成了现在这个样子,宫中第一美女,却是昭阳殿里的赵飞燕。

1、姚学贤、龙建国柳永词祥注及集评信阳市:中州古籍出版社,1991年2月版:6-7
2、薛瑞生古典诗词名家·柳永词选北京市:中华书局,2005年1月版:174-176

斗百花·飒飒霜飘鸳瓦注释

(sà)飒霜飘鸳瓦,翠幕轻寒微透,长(cháng)门深锁悄悄,满庭秋色将晚。
眼看菊蕊,重阳泪落如珠,长(cháng)是淹残粉面。
鸾辂(lù)音尘远。

飒飒:象声词,指风声。
鸳瓦:鸳鸯瓦,即成双成对的瓦。
翠幕:绿色的帷幕,指陈阿娇的床帐。
长门:长门宫,即陈阿娇失宠于汉武帝后所居之宫。
深锁:紧紧的锁住。
满庭:长门宫的庭院。
重阳:重阳节,乃是农历的九月九日。
长是:经常是。
淹残粉面:泪水将脸上的胭脂花粉冲浇得残缺不全。
鸾辂:鸾车,皇帝所乘坐的车子。

无限幽恨,寄情空殢(tì)(wán)扇。
应是帝王,当初怪妾辞辇(niǎn),陡(dǒu)顿今来,宫中第一妖娆,却道昭阳飞燕。

殢:困扰,纠缠不清。
纨扇:是一种细绢所制的团扇。
辇:皇帝所乘坐的车子。
陡顿:猝然变化。
今来:如今。
昭阳飞燕:昭阳,指昭阳宫;飞燕,指赵飞燕。
因赵飞燕居于昭阳宫,因此称为昭阳飞燕。

1、姚学贤、龙建国柳永词祥注及集评信阳市:中州古籍出版社,1991年2月版:6-7
2、薛瑞生古典诗词名家·柳永词选北京市:中华书局,2005年1月版:174-176

斗百花·飒飒霜飘鸳瓦赏析

飒飒霜飘鸳瓦,翠幕轻寒微透,长门深锁悄悄,满庭秋色将晚。眼看菊蕊,重阳泪落如珠,长是淹残粉面。鸾辂音尘远。
无限幽恨,寄情空殢纨扇。应是帝王,当初怪妾辞辇,陡顿今来,宫中第一妖娆,却道昭阳飞燕。

  词的上阕讲述了陈皇后失宠而幽禁于长门宫的故事。主要通过景物描写,层层铺陈,渲染气氛。并通过有特定内涵的意象暗示出宫怨的主题。

  词由霜落声起笔,以“飒飒”的风声来反衬环境的静寂,以“霜飘”暗示时令已是秋季,天天渐渐寒凉。接下来用造景设色之法,围绕着“静寂”和“寒凉”,写了轻寒微透的“翠幕”,写了深深闭锁, 悄无声息的长门,写了“秋色将晚”的庭院。经过一番铺陈,满纸的凄清,满纸的冷寂,“眼看菊蕊,重阳泪落如珠,长是淹残粉面。”明写被重阳冷雨“淹残粉面的菊,实写重阳佳节被如珠的泪水“淹残粉面的人。大概是觉得继续说下去则言之太远了,难以收束,于是用“鸾辂”句又收回到陈皇后事,举重若轻。

  词的下阕讲述了赵飞燕谗害班倢伃而独得成帝宠幸的故事,另避蹊径,在对比中显美丑。

  换头处的“无限幽恨承上启下,“寄情空殢纨扇”则暗示了这位失宠的妃嫔是班婕妤,她失宠于汉成帝后,曾作《怨歌行》诗以纨扇自比,书写遭遗弃的哀怨之情,柳永认为班婕妤遭受冷落的原因是“辞辇”,是不肯阿顺君王,德行笃厚如班婕妤者,最后也只能让位于“自微贱兴,逾越札制”的赵飞燕,“宫中第一妖娆”的赵飞燕, 词中的“陡顿”、“第一妖娆”、“却道”等词语也表达了词人心底对这种现象的嘲讽。

  善于将用事与时景相结合造成悲怆气势,是本词的最大特点。

1、叶嘉莹等柳永词新释辑评北京市:中华书局,2005年1月版:19-20

相关推荐

  • 柳永
  • 斗百花